Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "geteiltes leid halbes"

"geteiltes leid halbes" Tłumaczenie Francuski

Leid
Neutrum | neutre n <Leide̸s>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • chagrinMaskulinum | masculin m
    Leid (≈ Kummer)
    Leid (≈ Kummer)
  • douleurFemininum | féminin f
    Leid (≈ Schmerz)
    Leid (≈ Schmerz)
Przykłady
  • jemandem ein Leid zufügen
    faire du mal àjemand | quelqu’un qn
    jemandem ein Leid zufügen
  • jemandem sein Leid klagen
    confier ses peines àjemand | quelqu’un qn
    jemandem sein Leid klagen
  • geteiltes Leid ist halbes Leid sprichwörtlich | proverbesprichw
    peine partagée mieux se supporte
    geteiltes Leid ist halbes Leid sprichwörtlich | proverbesprichw
leid
[laɪt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • etwas leid werden
    se lasser deetwas | quelque chose qc
    etwas leid werden
  • ich bin es leid zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    je suis las de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    ich bin es leid zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
halbe-halbe
Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • mit jemandem halbe-halbe machen umgangssprachlich | familierumg
    faire, partager moitié-moitié avecjemand | quelqu’un qn
    mit jemandem halbe-halbe machen umgangssprachlich | familierumg
halb
[halp]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
halb
[halp]Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Leiden
Neutrum | neutre n <Leidens; Leiden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • souffranceFemininum | féminin f
    Leiden (≈ Qual)
    Leiden (≈ Qual)
  • malMaskulinum | masculin m
    Leiden Medizin | médecineMED
    Leiden Medizin | médecineMED
  • affectionFemininum | féminin f
    Leiden
    Leiden
Przykłady
  • das Leiden (und Sterben) Christi Religion | religionREL
    la Passion (du Christ)
    das Leiden (und Sterben) Christi Religion | religionREL
halber
Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Genitiv | génitifgen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • àoder | ou od pour cause de
    halber
    halber
Przykłady
Halbe
[ˈhalbə]Femininum | féminin f <Halben; Halben; mais 3 Halbe>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
leiden
[ˈlaɪdən]transitives Verb | verbe transitif v/t <litt; gelitten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • souffrir
    leiden (≈ ertragen)
    leiden (≈ ertragen)
Przykłady
Przykłady
  • jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
    aimer (bien)jemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
  • jemanden, etwas nicht leiden können
    ne pas pouvoir souffrirjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas nicht leiden können
  • (bei jemandem) wohlgelitten sein
    être dans les bonnes grâces (dejemand | quelqu’un qn)
    (bei jemandem) wohlgelitten sein
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    l’affaire ne souffre point de retard, de délai
    die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
leiden
[ˈlaɪdən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <litt; gelitten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • souffrir (de)
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
Przykłady
  • an einer Krankheit leiden
    souffrir, être atteint d’une maladie
    an einer Krankheit leiden
  • er leidet darunter
    il en souffre
    er leidet darunter
  • sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird
    elle souffre de ne pas être acceptée par les autres
    sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird
Geschmacksverirrung
Femininum | féminin f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fauteFemininum | féminin f de goût
    Geschmacksverirrung
    Geschmacksverirrung
Przykłady
  • unter Geschmacksverirrung (Dativ | datifdat) leiden humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    fairebeziehungsweise | respectivement bzw. avoir fait une énorme faute de goût, un mauvais choix
    unter Geschmacksverirrung (Dativ | datifdat) leiden humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum